Praavino ion legis por sia pranepo.
La instruisto klarigis ĉion dufoje.
Kantante li diligente laboras.
De post la lasta jaro mi bone lernas, paĉjo, ĉu ne?
Ne tre, vi devas plibonigi vin.
Mia filino kuŝante skribis ian kantaĉon.
Pasintsemajne li estis mortonta kaj nun ni admiras lian optimismon.
Kvinono el miliono estas ducent mil.
Malantaŭ la ponto troviĝas la malnova urbodomo.
Ĉu vi scias, kia estas diferenco inter domaĉo kaj fidomo?
Li diris, ke li revenos tien post unu jaro.
* * *
Facileco de Esperanto
Esperanto estas multajn, multajn fojojn pli facila, ol ĉiu nacia lingvo. Grandegajn faciligojn donos lernado de vortoj. Unue: Unu radiko sufiĉas por vortoj substantiva, adjektiva, verba, adverba; ekzemple: parolo, parola, paroli, parole. Dua granda faciligo estas formado de novaj vortoj helpe de prepozicioj, prefiksoj kaj sufiksoj: alparoli, alparolo, priparoli, parolaĉi, paroligi, parolema, senparole – kaj tiel plu. Plua granda faciligo estas ĝia reguleco…
Laŭ L. de Beaufront
* * *
Zamenhofova báseň
Ho, mia kor’, ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile,
Ho, mia kor’!
Kliknite na tlačidlo Skontrolovať, aby ste si overili správnosť odpovedí.
Správne: | 0 |
Nesprávne: | 0 |
Váš výsledok: | 0 % |
Výborne! Môžete prejsť na ďalší test.
Skúste to znovu.
Môžete si zobraziť správne odpovede. Pozor, táto funkcia prepíše všetky odpovede, ktoré ste vložili.
Ak sa niektorá z odpovedí zafarbí nažlto, podržte nad ňou myš. Zobrazia sa vám ďalšie možné odpovede.
Vymazaním odpovedí budete môcť začať od začiatku.
Pokiaľ nie je výslovne uvedené inak, toto dielo aj jeho jednotlivé časti podliehajú licencii Creative Commons uvedenie autora – nekomerčné použitie – bez odvodeného obsahu 4.0 Medzinárodná licencia.
Created by Katjo